
Сирил отметил также, что отец Пемброка умер только в 1601 году, тогда как строка:
Был у тебя отец, так стань и ты отцом...
ясно говорит о том, что в 1598 году отца господина У.Г. уже не было в живых. Помимо всего прочего, было бы нелепо думать, будто в те времена какой-либо издатель, - а посвящение написано именно издателем, - дерзнул бы обратиться к Уильяму Герберту, графу Пемброку, как к "господину У.Г.". То, что лорда Бакхерста однажды назвали просто "господином Сэквиллом", едва ли может служить уместным примером, ибо лорд Бакхерст был не пэром, а лишь младшим сыном пэра и носил всего только "титул учтивости", да и то место в "Английском Парнасе", где его так называют, упоминая лишь вскользь, никак нельзя сравнить с торжественным официальным посвящением. Так было покончено с лордом Пемброком, чьи воображаемые притязания Сирил легко развеял в прах; я слушал в изумлении. Лорд Саутгемптон доставил ему еще меньше затруднений. Уже в ранней юности Саутгемптон стал любовником Элизабет Верной и потому не нуждался в столь настойчивых уговорах подумать о продолжении рода; он не был красив или похож на мать, как господин У.Г.:
Для матери твоей ты зеркало такое же.
Она в тебе апрель свой дивный узнает,
и, самое главное, получил при крещении имя Генри, в то время как построенные на игре слов сонеты сто тридцать пятый и сто сорок третий подсказывают, что друга Шекспира звали так же, как его самого, - Уилл.
С другими, весьма неудачными догадками, высказанными комментаторами, что инициалы искажены опечаткой, и читать следует "господину У.Ш.", то есть "Уильяму Шекспиру", что господин У.Г. - это Уильям Гэсауэй, или что после слова "желает" нужно поставить точку, превратив тем самым господина У.Г. из человека, которому посвящены сонеты, в автора посвящения, - Сирил расправился очень быстро, и нет нужды приводить здесь его аргументы, хотя, помнится, он до колик рассмешил меня, прочтя вслух (к счастью, не в оригинале) несколько выдержек из какого-то немецкого комментатора по имени Барншторф, который настойчиво доказывал, что господин У.Г.
